Перевод "the bomb" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
bombбомбить бомба бомбардировать
Произношение the bomb (зе бом) :
ðə bˈɒm

зе бом транскрипция – 30 результатов перевода

Magivers reported dark zoned areas where the surface shows greater solidity.
Now we'll have to explore to find the right place to plant the bomb.
And once that's done, we've got to get out of there and fast.
Магайверс говорил о наличии темных зон где поверхность выглядит более твердой
Потом нам нужно будет найти подходящее место Чтобы заложить заряд,
Когда все будет готово, Мы должны будем выбираться оттуда и быстро
Скопировать
Everything will go according to plan.
The bomb will work all right.
Go, Rod.
Все идет в соответствии с планом,
Бомба сработает как надо,
Иди, Род,
Скопировать
Haven't you experts figured out what's causing this heat?
Or are we stuck with the villagers' theory that it's the bomb?
To be perfectly honest, one theory's as good as another.
Он нам здесь очень пригодился бы. А что, эти эксперты до сих пор не выяснили, чем обусловлена такая ?
жара? Или может, скажут местным версию о том, что это бомба?
Бомба? Если честно, то очень хорошо, что есть хоть какая-то версия.
Скопировать
That's it.
That's the bomb.
It seems incredibly small.
Вот и она.
Это бомба.
Она выглядит невероятно маленькой.
Скопировать
Good God!
They're leaking the bomb!
They're crazy!
Бомба! Святая Богородица, бомба!
Мои овечки лижут бомбу! Ненормальные!
Вы сошли с ума!
Скопировать
You had to get me killed.
You knew about the bomb.
Or maybe not. No, they didn't know.
Обобрали меня до нитки да еще и убить хотят.
Вы знали, что здесь бомба!
Нет, они ничего не знали.
Скопировать
They never came up here. They're too lazy?
You didn't know about the bomb, did you?
Well, I'll let you know.
Эти ленивцы сюда не приходят - слишком высоко.
Вы не знали, что здесь бомба?
Теперь узнаете. Я об этом позабочусь.
Скопировать
It was you, wasn't it?
Where's the bomb?
Dunno.
Ведь это так, правильно?
Ты знаешь, где бомба?
Не знаю.
Скопировать
Ann Mary Deacon.
The bomb squad got a call this morning.
Suspicious object in Golden Gate Park.
Энн Мэри Дикон.
Сапёрная команда получила вызов.
Подозрительный объект в парке Золотых Ворот.
Скопировать
My... ls my husband dead?
I'd like to ask you where he was when the bomb fell.
He was in the bathroom.
Моего мужа больше нет?
Я хотел спросить вас, когда упала бомба, где он находился?
Он был в ванной комнате.
Скопировать
The vicar was the best by far.
We met him on the Ban The Bomb, and later Sheila went to see him in his modern church.
(MAN) Take a view!
Но круче всех оказался викарий.
Мы познакомились на митинге против гонки вооружений, а потом Шейла сходила к нему в его уютную модерновую церковь.
(МУЖСКОЙ ГОЛОС) Ну и вид отсюда!
Скопировать
Lasagna, still smoking hot.
Like the bomb smoke in Tradate when I was seven. The sons of bitches!
I'm sorry, Sister... but the world isn't much better today, is it?
От неё такой густой пар.
Густой, как дым от бомб в Традате, мне тогда было семь лет, чёрт бы их побрал!
Простите, Сестра... но сейчас мир стал не намного лучше, ведь так?
Скопировать
You're wounded!
The bomb was excellent, but the fuse was too short.
It is necessary to call a doctor, you loosing lots of blood.
Ты же ранен!
Бомба была отличная, но запал был слишком коротким.
Надо позвать врача, а то ты истечешь кровью.
Скопировать
What's good for MM is good for the Air Force.
- There goes the bomb dump!
- We had to get rid of that cotton. The Germans promised to take it off us if we ran this mission for them.
- Новый заход.
- Надо избавиться от хлопка.
Немцы обещали его забрать, если... мы проведем эту операцию.
Скопировать
Because...
Because a Fascist found the bomb in the shack and informed the police.
Only a miracle saved us!
Потому...
Потому что фашисты нашли бомбу в лачуге и известили карабинеров.
Лишь чудо спасло нас!
Скопировать
What the fuck has that to do with democracy?
If you tell me who put the bomb in headquarters and in American Express then you act as a democratic
I know it wasn't you.
Какая это, нахер, демократия?
Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин.
Я знаю, что это не ты.
Скопировать
Say his name!
Pace put the bomb there when you were visiting headquarters!
- Yes.
Назови имя!
Паче подложил бомбу, когда был в управлении!
- Да.
Скопировать
MONOID THREE:
What about the bomb? MONOID ONE: It is set.
It is timed to explode in 12 hours from now.
Что насчет бомбы?
Она запущена.
Она взорвется 12 часов спустя.
Скопировать
We know that.
-Do you know where the bomb is?
-No, I do not. But I'm going to find out from the Monoids.
Мы это знаем.
Ты знаешь где бомба?
Нет, но я собираюсь выяснить это у Моноидов.
Скопировать
So far, but they haven't found the bomb yet.
We have found the bomb.
We must warn them immediately.
Пока, но они еще не нашли бомбу.
Мы узнали, где бомба.
Мы должны предупредить их немедленно.
Скопировать
You don't know the Ark.
You'll need me to help you find the bomb.
Let's try behind that central scan.
Ты не знаешь Ковчег.
Я тебе понадоблюсь, что помочь найти бомбу.
Давай попробуем позади того центрального экрана.
Скопировать
What is more important, is the Ark still all right?
So far, but they haven't found the bomb yet.
We have found the bomb.
Что более важно - с Ковчегом все в порядке?
Пока, но они еще не нашли бомбу.
Мы узнали, где бомба.
Скопировать
- This is Dr Roney.
- Where's the bomb?
Here.
- Это доктор Руни.
- Где бомба?
Вот здесь.
Скопировать
I don't believe you.
If you don't tell me where the bomb is...
If I don't give you the money...
И какого же они рода?
Одну ис попоречных скосило на нижнем
Пардон?
Скопировать
The money. The money-- thank you, pretty lady--
The bomb will explode, killing everybody.
Including you.
Я не понимаю, что вы говорите.
Одна из поперечных балок косо зашла педальный ярус
Что это, чёрт возьми, значит?
Скопировать
I can't remember. You've forgotten? Aye, you'd better have your pound back.
Now, where's the bomb?
Wait a tick, wait a tick.
А Испанской Инквизиции ВООБЩЕ НИКОГДА НЕ ЖДУТ!
Наша главное оружие - неожиданность...
Неожиданность и страх. Страх и неожиданность...
Скопировать
"and death east of Suez.
"But I am forced to ask, have we forgotten the bomb?"
The Prime Minister had, as you all know, just returned from the 449th Disarmament Conference and was greeted on the steps of Number 10 by Mao Tse-tung.
"и смерть к востоку от —уэца.
"Ќо € хочу спросить, мы забыли бомбу? "
ѕремьер-министр, как вы все знаете, только что возвратилс€ с 449-ой онференции по –азоружению и приветствовал 10 шагов ћао ƒзе ƒуна.
Скопировать
-Stand by, men.
(barking) That's why he dropped the bomb.
The bomb?
-ƒержитесь крепче.
(Ћј...) ¬от почему он сбросил бомбу.
Ѕомбу?
Скопировать
(barking) That's why he dropped the bomb.
The bomb?
(stuttering) The bomb!
(Ћј...) ¬от почему он сбросил бомбу.
Ѕомбу?
("јѕ"Ќјя—№) Ѕомба!
Скопировать
The bomb?
(stuttering) The bomb!
-The bomb.
Ѕомбу?
("јѕ"Ќјя—№) Ѕомба!
- Ѕомба.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the bomb (зе бом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the bomb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение